Skip to main content

The sounds of English and the International Phonetic Alphabet

The sounds of English and the International Phonetic Alphabet

This chart contains all the sounds (phonemes) used in the English language. For each sound, it gives:
  • The symbol from the International Phonetic Alphabet (IPA), as used in phonetic transcriptions in modern dictionaries for English learners — that is, in A. C. Gimson's phonemic system with a few additional symbols.
    The chart represents British and American phonemes with one symbol. One symbol can mean two different phonemes in American and British English. See the footnotes for British-only and American-only symbols.
  • Two English words which use the sound. The underline shows where the sound is heard.
  • The links labeled Amer and Brit play sound recordings (you need Flash 9 or higher) where the words are pronounced in American and British English. The British version is given only where it is very different from the American version.
To print the chart, use the printable PDF version.

vowels
IPA examples listen
ʌ cup, luck Amer
ɑ: arm, father Amer / Brit
æ cat, black Amer
e met, bed Amer 1
ə away, cinema Amer 2
ɜ:ʳ turn, learn Amer / Brit 2
ɪ hit, sitting Amer
i: see, heat Amer
ɒ hot, rock Amer / Brit 3
ɔ: call, four Amer / Brit 4 5
ʊ put, could Amer
u: blue, food Amer
five, eye Amer
now, out Amer
say, eight Amer
go, home Amer 6
ɔɪ boy, join Amer
eəʳ where, air Amer / Brit 1 7
ɪəʳ near, here Amer / Brit 7
ʊəʳ pure, tourist Amer / Brit 7
consonants
IPA examples listen
b bad, lab Amer
d did, lady Amer
f find, if Amer
g give, flag Amer
h how, hello Amer
j yes, yellow Amer
k cat, back Amer
l leg, little Amer
m man, lemon Amer
n no, ten Amer
ŋ sing, finger Amer
p pet, map Amer
r red, try Amer 8
s sun, miss Amer
ʃ she, crash Amer
t tea, getting Amer 9
check, church Amer
θ think, both Amer
ð this, mother Amer
v voice, five Amer
w wet, window Amer
z zoo, lazy Amer
ʒ pleasure, vision Amer
just, large Amer

1 Almost all dictionaries use the e symbol for the vowel in bed. The problem with this convention is that e in the IPA does not stand for the vowel in bed; it stands for a different vowel that is heard, for example, in the German word Seele, or at the beginning of the sound in English. The “proper” symbol for the bed vowel is ɛ (do not confuse with ɜ:). The same goes for vs. ɛə.
2 In əʳ and ɜ:ʳ, the ʳ is not pronounced in BrE, unless the sound comes before a vowel (as in answering, answer it). In AmE, the ʳ is always pronounced, and the sounds are sometimes written as ɚ and ɝ.
3 In AmE, ɑ: and ɒ are one vowel, so calm and cot have the same vowel. In American transcriptions, hot is written as hɑ:t.
4 About 40% of Americans pronounce ɔ: the same way as ɑ:, so that caught and cot have the same vowel. See cot-caught merger.
5 In American transcriptions, ɔ: is often written as ɒ: (e.g. law = lɒ:), unless it is followed by r, in which case it remains an ɔ:.
6 In British transcriptions, is usually represented as əʊ. For some BrE speakers, is more appropriate (they use a rounded vowel) — for others, the proper symbol is əʊ. For American speakers, is usually more accurate.
7 In eəʳ ɪəʳ ʊəʳ, the r is not pronounced in BrE, unless the sound comes before a vowel (as in dearest, dear Ann). In AmE, the r is always pronounced, and the sounds are often written as er ɪr ʊr.
8 All dictionaries use the r symbol for the first sound in red. The problem with this convention is that r in the IPA does not stand for the British or American r; it stands for the “hard” r that is heard, for example, in the Spanish word rey or Italian vero. The “proper” symbol for the red consonant is ɹ.
9 In American English, t is often pronounced as a “flap t”, which sounds like d or (more accurately) like the quick, hard r heard e.g. in the Spanish word pero. For example: letter. Some dictionaries use the t ̬ symbol for the flap t.
special symbols
IPA what it means
ˈ The vertical line (ˈ) is used to show word stress. It is placed before the stressed syllable in a word. For example, /ˈkɒntrækt/ is pronounced like this, and /kənˈtrækt/ like that. Word stress is explained in our article about phonetic transcription.
ʳ
ʳ is not a sound — it is a short way of saying that an r is pronounced only in American English. For example, if you write that the pronunciation of bar is /bɑ:ʳ/, you mean that it is /bɑ:r/ in American English, and /bɑ:/ in British English.
However, in BrE, r will be heard if ʳ is followed by a vowel. For example, far gone is pronounced /ˈfɑ: ˈgɒn/ in BrE, but far out is pronounced /ˈfɑ: ˈraʊt/.
i i is usually pronounced like a shorter version of i:, but sometimes (especially in an old-fashioned British accent) it can sound like ɪ. Examples: very /ˈveri/, create /kriˈeɪt/, previous /ˈpri:viəs/, ability /əˈbɪlɪti/.
əl əl means that the consonant l is pronounced as a separate syllable (the syllabic l, which sounds like a vowel), or that there is a short ə sound before it. Examples: little /ˈlɪtəl/, uncle /ˈʌŋkəl/.
Instead of the əl symbol, some dictionaries use an l with a small vertical line underneath, or simply l, as in /ˈlɪtl/.
ən ən means that the consonant n is pronounced as a separate syllable (the syllabic n, which sounds like a vowel), or that there is a short ə sound before it. Examples: written /ˈrɪtən/, listen /ˈlɪsən/.
Instead of the ən symbol, some dictionaries use an n with a small vertical line underneath, or simply n, as in /ˈrɪtn/.

Does this chart list all the sounds that you can hear in British and American English?

No. This page contains symbols used in phonetic transcriptions in modern dictionaries for English learners. It does not list all the possible sounds in American or British English.
For example, this page does not list the "regular t" (heard in this pronunciation of letter) and the "flap t" (heard in this one) with separate symbols. It groups them under a single symbol: t. (In other words, it groups a number of similar sounds under a single phoneme, for simplicity. To understand how sounds are grouped into phonemes, read the article on phonemic transcription.)
So this page actually lists phonemes (groups of sounds), not individual sounds. Each symbol in the chart can correspond to many different (but similar) sounds, depending on the word and the speaker's accent.
Take the phoneme p in the above chart. It occurs in the phonemic transcriptions of pin /pɪn/ and spin /spɪn/. In pin, this phoneme is pronounced with aspiration (breathing). This "aspirated p" sound has its own special symbol in the IPA: . In spin, the phoneme is pronounced "normally"; this "normal p" sound is represented by p in the IPA. So the p phoneme represents two sounds: p and . (This can be confusing, because p can mean both the p phoneme and the p sound.)

Typing the phonetic symbols

You won't find phonetic symbols on your computer's keyboard. How do you type them in a Word document, e-mail message, or SuperMemo collection? There are two solutions:
  • You can go to the IPA phonetic keyboard at ipa.typeit.org, type your transcriptions, and copy & paste them to your document.
  • You can use the ASCII Phonetic Alphabet, which replaces IPA symbols with characters that you can type on your keyboard.

Learning to pronounce the sounds

We offer English pronunciation software called PerfectPronunciation which teaches learners to pronounce the most frequently used English words. It lets you listen to examples of English sounds, practice your pronunciation, and review your knowledge. PerfectPronunciation uses the ASCII Phonetic Alphabet.

Comments

View our popular post

opa oranmiyan

ktravula – a travelogue! On Language, Writing, Travel and Other things Morning in Ife I’m on a quasi-field trip around some rural cities in Nigeria along with two linguists from the School of Oriental and African Studies in London. I have been out of internet access for a few days now and might be for a little while more. I will do all I can to keep updating this blog as often as I can, but I can’t promise that it will be every day. I do have my own internet connection but this trip is proving to be a new adventure in discovering just how much “national coverage” the so-called internet service providers have. I’ve been in Ife for a few days now, and I will be in Akungba tomorrow. I’m heading northwards and northwards until I reach whoknowswhere , or I get tired and decide to head back. Thanks to all who asked after me, and those who never left the blog even for one day. This is heart-warming. Greetings from Ife, the accla...

The latest free job search site

Are You An Employer? If you're looking to post a job or search resumes, go to our employer website . (Thanks, but I'm looking for jobs ) Don't show me this again You may want to upgrade your browser. We noticed you're using Internet Explorer 6. For the best possible experience on Monster, and other sites, we recommend you upgrade your browser. Home Resume Profile Post a Resume Create a Cover Letter Saved Search Saved Jobs Apply History Resume Writing Services Top Articles Resume Titles Resume Objectives Top 10 Resume Mistakes Combination Resumes Resume Samples Resume Security Career-Change Resumes Cover Letter Checklist Cover Letter Examples Resume & Cover Letter Tips Forum Join Us  or  Sign In : Upload and manage all your resumes in one location. Close Jobs Advanced Search Browse Jobs Job-Hunt Strategy Company Profiles Saved Search Saved Jobs Apply History Compare Your Salary Most Popular Jobs Accountant Jobs Admin...

Relevance of Rural Traditional Religion To Contemporary Development

OUTLINE Introduction Concept of rural traditional religion Theoretical Framework The relevance of rural traditional religion contemporary Nigeria development Conclusion References ABSTRACT Contemporary global trends and the influence of western civilization have undermined the role which indigenous traditional religion plays towards national development. Overtime, people have had a preconceived or negative notion of what traditional religion is all about. This may be attributed to our socialization process and fake historical records of earlier missionary who view Africa as a land of no history, the generation of Essau who has been cursed. In order to dispute this assertion, this article examines the role of traditional religion toward national development. It argues that, the fact that some people use image as a means of communication to God does not mean they have nothing to contribute to the knowledge of God. Therefore, every religion must be appreciated in its own sense. In esse...